Requirements German work visa Archive - MTH Rechtsanwälte Köln
Rechtsanwalt Tieben

Rechtsanwalt Helmer Tieben
Beratung unter:
Tel.: 0221 - 80187670

Tag Archive: Requirements German work visa

  1. Reunification of other family members (e. g. parents, Siblings of other relatives of the foreigner or German national living in Germany)

    Leave a Comment

    Article 6 of the German Basic Law (Grundgesetz) stipulates that marriage and family enjoy special protection. This special right to protection and respect is also enshrined in Article 8 of the European Convention on Human Rights and Article 16 of the Universal Declaration of Human Rights. In addition, the EU Family Reunification Directive (2003/86/EC) adopted in 2003 has established an EU-wide legal framework for the reunification of family members of third-country nationals with third-country nationals and with citizens of the respective Member State. The national requirements for family reunification with third-country nationals and Germans are governed by sections 27 to 36 of the German Residence Act (AufenthG). In terms of family reunification, same-sex partnerships largely have the same status as married couples. The following article deals with the issue of family reunification of other family members.

    Section 36 of the German Residence Act applies to immigration for the purpose of reunification both with foreign nationals living in Germany and with German nationals

    At a first glance, section 36 para. (2) of the German Residence Act only seems to refer to foreign nationals, but due to the reference in section 28 para. (4) of the Residence Act, this provision also applies to Germans with a foreign spouse or foreign partner. First and foremost, the reunification of other family members refers to parents and their German or foreign adult or foreign minor children, and the reunification of adult children with their parents or of minor children with close adult relatives. Both they and other family members (such as cousins, aunts and uncles, nieces and nephews, but also siblings) can be granted a residence permit for family reunification.

    Exceptional hardship is a prerequisite for reunification of other family members

    Reunification can only be granted if it is also necessary to avoid exceptional hardship, section 36 para. (2) sentence 1 of the German Residence Act. Nevertheless, it must be considered that section 36 para. (2) in conjunction with section 28 para. (4) of the German Residence Act does not grant a legal entitlement to family reunification. Only a discretionary entitlement is granted, i.e. a right to a decision by the competent foreign citizens’ office (Ausländerbehörde) that is free of any error of assessment.

    Further requirements must be met

    In addition to the general requirements according to section 27 or section 28 of the German Residence Act, the key requirements a third-country national must meet for family reunification are roughly as follows:

    • Possession of a settlement permit, an EU long-term residence permit, a residence permit or an EU Blue Card
    • Sufficient living space
    • Health insurance
    • Demonstrable means to support oneself and family members
    • For certain groups of immigrants seeking reunification on a case-by-case basis: Demonstrable command of German before entry and/or attendance of language and orientation courses after entry
    • In the case of reunification with spouse or partner: Partner must be at least 18 years of age

    Exceptional hardship is an unspecific legal term

    In the case of family reunification of other family members, as already mentioned above, exceptional hardship is also required in accordance with section 36 para. (2) sentence 1 of the German Residence Act. “Exceptional hardship” is an unspecific legal term. Accordingly, exceptional hardship exists if it becomes apparent that the family member living in Germany or the family member seeking reunification is dependent on family life support and such support can only be provided in Germany. For example, due to a special need for care of the person living abroad. In the case of children under 18 years of age, their well-being and their age must be primary considerations. Facts that qualify for dependence on the family can only be based on the special criteria of the individual case, which are always purely individual. Examples of such criteria include illnesses, disabilities, but also the need for care or psychological distress.

    Poverty and need in the country of origin do not constitute exceptional hardship

    Circumstances arising from the general living conditions in the home country of the family member seeking reunification will not be considered. Hence, for example, poor educational, social or even economic and other conditions in the country of origin do not constitute hardship. Moreover, reasons for political persecution that are not due to the separation of family members can only be considered within the framework of granting residence on humanitarian grounds, sections 22 et seq. of the German Residence Act, and therefore do not constitute a case of hardship within the meaning of section 36 of that Act.

    On a case by case basis, the individual and special circumstances are considered and examined with regard to the unspecific concept of exceptional hardship within the meaning of section 36 para. (2) of the German Residence Act. In conclusion, the purpose of this provision is to preserve family unity. Where possible, evidence of the circumstances supporting a case of exceptional hardship should be provided such as medical or birth certificates. It is also advisable to demonstrate and prove that the subsistence of the family member seeking reunification will be secured. Before entering the country, the applicant must apply for the visa in person at the relevant embassy or diplomatic mission. Since the visa procedure is a two-step process, the diplomatic mission will then contact the relevant local foreign citizens’ office. This is the foreign citizens’ office that has jurisdiction in the district of the family member whom the foreign national wants to reunified with in Germany. So, if the relative of the foreign national seeking reunification lives in Cologne, this would be the foreign citizens‘ office in Cologne.

    If the foreign national is already in Germany, he or she would have to apply for a residence permit according to section 36 para. (2) of the German Residence Act directly at the relevant foreign citizens’ office and not at the embassy. It should be noted, however, that the foreign national seeking reunification must not be in Germany with a Schengen visa. Due to the fact that this is not the right visa with which to apply for a national visa under section 36 para. (2) of the German Residence Act, a residence permit would have to be refused. However, this does not apply in certain cases, for example if the exceptional hardship is due to an accident or an illness that only occurred in Germany.

    In each individual case, the exceptional hardship must not only be specifically justified for the family member seeking family reunification, but evidence must also be provided. Due to these special situations and the discretion of the relevant authority, it is advisable to seek individual advice beforehand in order to avoid possible delays and errors with your application.

    Important note: The contents of this article have been created to the best of our knowledge and belief. However, due to the complexity and volatility of the subject we are unable to accept any liability or guarantee.

    If you need legal advice, please call us without obligation on 0221 – 80187670 or send us an e-mail to info@mth-partner.de

  2. Marriage Visa and the spousal reunification with German nationals

    Leave a Comment

    According to section 4 para (1) of the German Residence Act (Aufenthaltsgesetz) foreigners need a residence title in order to enter into and stay in Germany.

    Generally there are four types of residence titles:

    – Visa according to section 6 German Residence Act (Aufenthaltsgesetz)
    – Residence Permit  according to section 7 German Residence Act (Aufenthaltsgesetz),
    – Settlement Permit according to section 7 German Residence Act (Aufenthaltsgesetz)
    – Perfmit for long-Term Residence status (EC) according to section 9a German Residence Act (Aufenthaltsgesetz)

    MARRIAGE VISA (Heiratsvisum)

    Section 6 of the German Residence Act (Aufenthaltsgesetz) stipulates the visa requirements for entering Germany.

    Two types of visas exist in Germany:

    – the Schengen visa and
    – the national visa

    For short stays (of up to 90 days within a 180-day period from the date of first entry), all non-EU citizens require a Schengen visa.

    However, foreign citizens who seek reunification and want to apply for a residence permit will need a so-called national visa for a stay of more than 90 days. Only with such a national visa can a foreign citizen apply for a residence permit within the 90 days.

    A marriage visa (visa for the purpose of marriage) is a national visa within the meaning of section 6 para. (3) of the German Residence Act.

    The issuance of national visas is governed by the regulations for residence and settlement permits, depending on the purpose of the stay, in accordance with section 6 para. (3) sentence 2 of the German Residence Act.

    Therefore, in addition to the general prerequisites under section 5 of the German Residence Act (ability to support oneself, no threat to public security, fulfilment of the passport obligation) the special factual requirements for granting a settlement or residence permit must already be met at the time of issuance of the visa.

    Even national visas such as the marriage visa are normally only issued for a period of three months. Within this period, an application for a residence permit in accordance with section 28 para. (1) no. 1 of the German Residence Act must then be submitted to the competent foreign citizens’ office (Ausländerbehörde) in Germany.

    The disadvantage of a marriage visa is that the local registry office must be involved in its issuance, which can significantly delay the already lengthy procedure. In addition, a so-called declaration of commitment (Verpflichtungserklärung) must be submitted for the period from the foreign national’s entry into the country until his or her marriage; this is not required if the marriage has already taken place before the foreign national enters Germany. This case of spousal reunification (Ehegattennachzug) is discussed in the next paragraph.

    SPOUSAL REUNIFICATION WITH GERMANS (FAMILY REUNIFICATION WITH GERMANS) ACCORDING TO SECTION 28 PARA. (1) No. 1 OF THE GERMAN RESIDENCE ACT

    If the marriage has already taken place abroad (or during a visit to Germany or Denmark) and the foreign national then wishes to come to Germany on a long-term basis, this is known as spousal reunification. Normally, this procedure is a bit faster and easier than seeking to obtain a marriage visa. Because the foreign national is already married to the German, Article 6 of the German Basic Law (Grundgesetz) (protection of marriage and family) and Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR) have a special effect in respect of the German citizen.

    According to these laws, the German national should as a rule not be prevented from living with his or her spouse and family in Germany.

    Therefore, the foreign national seeking reunification has a legal right to be granted a residence permit under the proviso that the German spouse has his or her habitual abode in the territory of the Federal Republic of Germany and that the other immigration requirements are met.

    Other immigration requirements include:

    – The spouse seeking reunification has a basic command of German.
    – The German spouse has his or her habitual abode in Germany.
    – There is no reason for deportation or no ban on deportation.
    – There is no threat of terrorism.
    – The entry regulations (e.g. for issuance of a marriage visa) have been observed.

    In principle, the requirement of being able to support oneself is no longer a prerequisite for issuance of a residence permit in the case of spousal reunification with Germans. This is also the advantage over the marriage visa, as the foreign national will no longer have to submit a declaration of commitment to be able to enter Germany.

    MARRIAGE OF CONVENIENCE

    In many cases, the issuance of a marriage visa also fails because the embassy or the foreign citizens’ office believes that the marriage is not genuine. Section 27 para. (1a) of the German Residence Act stipulates that family reunification will not be permitted

    1. if it is established that the marriage has been entered into or kinship established solely for the purpose of enabling the persons immigrating for reunification purposes to enter and stay in Germany or
    2. if there are concrete indications that one of the spouses has been forced into marriage.

    In this case, also, the refusal of a residence title can be challenged if the marriage is genuine and the authorities are making incorrect assumptions.

    BASIC COMMAND OF GERMAN ACCORDING TO SECTION 28 PARA. (1) No. 1 OF THE GERMAN RESIDENCE ACT

    Another prerequisite for both the marriage visa and spousal reunification with Germans is basic language skills, as required by section 28 para. (1) no. 1 of the German Residence Act.

    Many foreign spouses fail because they lack a basic command of German. Exceptions are made only very rarely and usually only if the foreign spouse has failed the exam three times and can prove that he or she has seriously tried to learn the German language for over a year (nowadays even 6 months are accepted). An exception may also be made in the case of illness and submission of a medical certificate that meets certain requirements.

    Frequently, however, the German Embassy or the foreign citizens’ office (Ausländerbehörde)  will set the bar too high for proof of German language skills. However, even then, the decision can often be appealed.

    More details on the basic command of German are to be found in this article.

    LEGAL REMEDIES

    If issuance of a marriage visa, spousal reunification or a residence permit is refused by the embassy, consulate or foreign citizens‘ office, the applicant can lodge legal remedies against the decision.

    First of all, the applicant should file a remonstration against the refusal of the embassy or consulate. The refusal will then be reviewed in more detail by the embassy or consulate and a new decision will be issued. In the remonstration procedure, new facts and documents can also be submitted by the applicant, which the embassy must then take into account.

    If the embassy nevertheless sticks to its refusal, an enforcement action can be lodged with the Administrative Court of Berlin (Verwaltungsgericht Berlin). Often the applicant will only be able to obtain the requested visa by court proceedings. If, moreover, reunification with the spouse is particularly urgent for certain reasons, it may also be possible to apply to the administrative court for an interim measure (einstweilige Anordnung) if a visa is refused. In such a case, the embassy can then be required to issue the visa by an accelerated procedure.

    If the procedure takes too long (it should, by law, take no more than three months), an action for failure to act (Untätigkeitsklage) can also be brought against the administrative court. This can be used to put more pressure on the embassy or the foreign citizens’ office.

    Important note: The contents of this article have been created to the best of our knowledge and belief. However, due to the complexity and volatility of the subject we are unable to accept any liability or guarantee.

    If you need legal advice, please call us without obligation on 0049 (0) 221 – 80187670 or send us an e-mail to info@mth-partner.de